<menuitem id="tzp59"></menuitem>
<var id="tzp59"></var>
<menuitem id="tzp59"></menuitem><menuitem id="tzp59"><dl id="tzp59"><progress id="tzp59"></progress></dl></menuitem>
<del id="tzp59"><video id="tzp59"></video></del>
<cite id="tzp59"></cite>
<var id="tzp59"></var><var id="tzp59"><strike id="tzp59"></strike></var>
<cite id="tzp59"></cite>
<cite id="tzp59"></cite>
<cite id="tzp59"><video id="tzp59"><menuitem id="tzp59"></menuitem></video></cite>
英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 实战口语情景对话 >  第740课

实战口语情景对话:Swiss Politics 瑞士政治

所属教程:实战口语情景对话

浏览:

xijijun

2019年03月18日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/774.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
实战口语情景对话:Swiss Politics 瑞士政治
Todd: So, Anja, you are from Switzerland?

托德:安雅,你来自瑞士,对吧?

Anja: Yes, exactly.

安雅:对,没错。

Todd: So, I thought we would talk a little about your country.

托德:那我们来聊聊你的祖国吧。

Anja: OK.

安雅:好。

Todd: First of all, what do you like most about being Swiss?

托德:第一个问题,你最喜欢瑞士的哪方面?

Anja: Actually, what I like the most about Switzerland is that the country is neutral, so that means that we have an army but we don't have war with any country. We go abroad to support people and help people if there is some sort of war or some trouble abroad, but we don't fight against any country.

安雅:实际上,我最喜欢瑞士的地方是瑞士是中立国家,这意味着虽然我们有军队,但是我们不会和任何国家进行战争。如国其他国家爆发战争,那我们会提供支持和帮助,但我们不会和任何国家作战。

Todd: So when there's a major conflict, you don't take a side.

托德:也就是说发生严重冲突时,你们国?#20063;?#20250;支持任何一方。

Anja: That's exactly this.

安雅:没错,就是这个意思。

Todd: So, how about... are Swiss people very political? Like are they in terms of your country, like are they very involved with politics?

托德:那瑞士人关心政治问题吗?你们国?#19994;?#27665;众会涉足政治问题吗?

Anja: Yes, actually you have to, especially young people are very involved in politics as well, and like we have votes and what not, like every month there's something we have to give our vote, and people always do it. It's really amazing. I like that a lot.

安雅:关心,特别是年轻人会涉足一些政治问题,我们要投票,每个月我们?#23478;?#25237;票,人们经常做这些。这真的很棒,我很喜欢。

Todd: Wait a minute! You vote every month?

托德:等一下!你们每个月都投票?

Anja: Yeah, for some local things or prefectural things and we always get the stuff back home in the mail, and then we have to fill it out. You know, tick a yes or a no and bring it to the, how do you say?

安雅:对,每个月我们?#23478;?#23545;一些地方问题或省级问题进行投票,投票纸会放到?#32771;业?#20449;箱里,我们要填好。就是在投票纸上选择是或否,然后送到……你们称之为什么?

Todd: Like the post office?

托德:类似?#31034;?#30340;地方?

Anja: Yes. Then vote.

安雅:对,然后进行投票。

Todd: So, it's like a referendum? It's about some local issue

.托德:就像公投一样吗?有关地方问题的公投。

Anja: Yes, exactly. Like referendums or yeah, for the prefecture, for your city or for your village all the time.

安雅:对,没错。就像公投一样,都是一些有关你所在的省、城市或村庄的问题。

Todd: That's pretty amazing. Now, are these issues that you take time to look into, or do you just kind of guess?

托德:这太不可思议了。那这些问题你们是要花时间去了解,还是只是估计一下?

Anja: Well, it depends a little bit, like, if it's not of very big importance, like of course, everything is important, but then, you know, you just do what you feel is the right thing and you just tick a yes or no, but if you feel like it's a really big deal, like a lot of money's being invested or it's like something that concerns the whole country, then of course you will do like research on it and well, it's on the news anyway, so you .. they like the government informs you a lot and you get brochures like for the topics and so, yeah. It's a really big deal.

安雅:这要取决于问题是否重要,当然?#32771;?#20107;都很重要,你只要做你认为对的事情就好,选择是或否?#25176;校?#22914;果你认为那是一件非常重要的事,比如涉及重大投资或是有关整个国?#19994;?#38382;题,当然你就要做一些研究,这些问题新闻会报道,政府也会告知一些重要信息,而且你还会拿到有关这个问题的说明册。这种就是非常重要的问题。

内容来自 听力课堂网:http://www.5890738.com/show-9970-443373-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
?#27809;?#25628;索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
内蒙古快三一定牛网

<menuitem id="tzp59"></menuitem>
<var id="tzp59"></var>
<menuitem id="tzp59"></menuitem><menuitem id="tzp59"><dl id="tzp59"><progress id="tzp59"></progress></dl></menuitem>
<del id="tzp59"><video id="tzp59"></video></del>
<cite id="tzp59"></cite>
<var id="tzp59"></var><var id="tzp59"><strike id="tzp59"></strike></var>
<cite id="tzp59"></cite>
<cite id="tzp59"></cite>
<cite id="tzp59"><video id="tzp59"><menuitem id="tzp59"></menuitem></video></cite>

<menuitem id="tzp59"></menuitem>
<var id="tzp59"></var>
<menuitem id="tzp59"></menuitem><menuitem id="tzp59"><dl id="tzp59"><progress id="tzp59"></progress></dl></menuitem>
<del id="tzp59"><video id="tzp59"></video></del>
<cite id="tzp59"></cite>
<var id="tzp59"></var><var id="tzp59"><strike id="tzp59"></strike></var>
<cite id="tzp59"></cite>
<cite id="tzp59"></cite>
<cite id="tzp59"><video id="tzp59"><menuitem id="tzp59"></menuitem></video></cite>